Своеобразие японской культуры - Рефераты по географии
С другой стороны, нередко приходится слышать и читать о значительной степени отчужденности во взаимоотношениях супругов в Японии. Как правило, до сих пор не мужчина женщине, а женщина мужчине подает пальто, открывает дверь, уступает место, пропускает вперед. Хотя численность работающих женщин постоянно возрастает, но все же их относительно мало, особенно в семьях, где есть малолетние дети. Муж является основным кормильцем семьи и соответственно ведет
себя как полновластный хозяин и повелитель. Однако нередко оказывается, что контроль за денежными делами семьи всецело находится в руках жены и вообще в решении наиболее важных семейных вопросов ее слово оказывается более весомым.
Судя по тем непосредственным впечатлениям, которые вынесли авторы социологических исследований о семейной жизни от общения с огромным количеством японских семей самых разных слоев общества, в Японии в целом преобладают благополучные семьи, в которых мужья и жены относятся друг к другу с заботливостью и теплотой. Другое дело, что по своей традиционной сдержанности они не слишком афишируют эти чувства на людях.
Отношение японцев к детям очень мягкое и сдержанное, детей до пяти лет вообще почти не наказывают и стараются не стеснять их естественного поведения, но, начиная с шести лет, когда ребенок идет в школу, пресс дисциплины и обязанностей постепенно становится все более жестким. Очень часто ребенок, в особенности мальчик, растет с внушенным осознанием того, что все усилия родителей направлены на создание ему наилучших возможностей учебы и он должен оправдать эти жертвы родителей, поступив в высоко престижный университет и сделав жизненную карьеру более высокого полета, чем его отцы и деды. Понятно, что это удается немногим, а для многих последствия оказываются просто трагическими: число самоубийств среди абитуриентов, провалившихся на вступительных экзаменах в избранный ими вуз, в Японии весьма значительно.
Но, пожалуй, тяжелее всего отражаются изменения, происходящие сегодня в традиционной семейной и личной жизни японцев, на людях пожилого возраста. Раньше один из сыновей, обычно старший, женившись, оставался в родительском доме, и старики до самой смерти жили под одной кровлей с сыном, невесткой и внуками. Сейчас все большее распространение получает европейская модель семейной жизни, при которой дети, вступившие в брак, живут отдельно от родителей. Жалобы на одинокую старость - это, пожалуй, самое характерное, что можно услышать от японцев старшего возраста. Но с другой стороны, по продолжительности жизни Япония последние годы вышла на первое место в мире. Средняя ожидаемая продолжительность жизни в настоящее время приближается к 80 годам для мужчин, а для женщин даже превышает 80 лет.
ИСКУССТВО ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ - ПОКЛОНЕНИЕ КРАСОТЕ.
Чайная церемония по праву считается одним из величайших достижений японской традиционной культуры. Культ чая был заимствован японцами из Китая, и первоначально обычай чаепития был распространен в основном среди дзэн-буддийских монахов, позднее обычай ритуального чаепития проник в аристократическую среду, а затем и в городскую.
По маленькому саду, прилегающему к павильону, где проводится чайная церемония, ведет дорожка ив камней, в саду устанавливаются каменные фонари, лежат камни, поросшие мхом. Особое значение имеют каменные сосуды с чистой водой ( цукубаи ). На таком сосуде - колодце лежит маленький ковшик из бамбука о длинной ручкой. Каждый посетитель обязан омыть руки, лицо, прополоскать рот. Затем специальным движением, поднимая ковшик с водой, омыть после себя ручку
ковшика. В наши дни цукубаи непременная деталь любого храма, перед входом в храм и на его территорию необходимо совершить этот милый обряд омовения. В саду обычно высаживают сосны, кипарисы, бамбук, вечнозеленые кустарники. Вое элементы сада чайной церемонии должны создавать особое настроение сосредоточенности и отрешенности.
Особое значение придавалось конструкции чайного домика -тясицу. Это небольшая комната всего в два. или даже в полтора татами, в которую ведет маленький низкий вход - около 60 см в длину и ширину. В идее столь уменьшенного входа в чайный домик был заложен глубокий философский смысл: каждый, кто захотел приобщиться к этому высокому искусству, независимо от ранга и чина, должен непременно согнуться, потому что здесь все равны. Низкий вход не давал и возможности аристократам из военного сословия войти вовнутрь вооруженными - длинные мечи приходилось оставлять за порогом. И это тоже имело особую символику: пусть оставят вас все жизненные невзгоды и мирская суета, пусть ничто не волнует ваше сознание здесь, где надо сосредоточиться на изящном. В интерьере чайного домика самым важным местом считается ниша токонома. В ней обычно помещается свиток с каллиграфической надписью и ставится букет цветов. Каллиграфический свиток для токонома подбирался с особой тщательностью и был непременным предметом обсуждения во время церемонии. Важное значение придается освещению тясицу. Как правило, в домике 6-8 оконцев разных по размеру и форме, дающих оптимальное - не слишком яркое и не слишком тусклое - освещение. В некоторых случаях можно раздвинуть рамы, и тогда гости получают возможность любоваться частью сада, горой на фоне вечернего неба или луной в ночь полнолуния. Но чаще всего окна в чайном домике закрыты.
Когда гости уже рассмотрели и оценили предметы в токонома, появляется хозяин чайного дома. Он низко кланяется гостям и садится напротив них около очага - ирори, над которым уже висит котелок с водой. Перед хозяином лежат все необходимые предметы чайной утвари: шкатулка о зеленым чаем, чашка и деревянная ложка.
Хозяин не торопясь насыпает в чашку порошок зеленого чая, залив его кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивает эту массу бамбуковым веничком, пока порошок полностью не растворится и не появится светло-зеленая матовая пена. Гости молчаливо наблюдают за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание веничка о края чашки. Затем хозяин с поклоном передает чашку главному, самому почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками отпивая чай и неторопливо обтерев края, передает ее хозяину. Пройдя по кругу, чашка возвращается к хозяину, но затем снова передается из. рук в руки, чтобы каждый смог теперь внимательно рассмотреть ее, ощутив руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Гости вступают в беседу. Здесь нельзя говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорят лишь о красоте свитка в токонома, об изяществе сосновой ветви в букете, о естественной величавости чайной чашки.
Чайная церемония учит видеть красоту в обыденном и простом. Понятия нормы и порядка были введены ею в ранг эстетических. "Излишнее - безобразно" - таков закон чайной церемонии.
В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщи
ны. Сейчас нередко чайная церемония проводится не только в чайных домиках, но и в одной из жилых комнат и даже в комнатах, обставленных по-европейски:, нередко чайной церемонии предшествует угощение. Однако несмотря на эти новые черты, неизменным остается дух чайной церемонии: стремление создать обстановку душевности, отключения от суетных, повседневных забот. Чайная церемония - это по-прежнему время для изысканных бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи.
КИМОНО С УЗОРОМ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА.
На первый взгляд в одежде японцев царит исключительное разнообразие, смешение стилей и форм европейского и национального костюма. В повседневной толпе, спешащей по улицам японских городов, превалируют современные фасоны и моды европейской одежды. Школьники и школьницы в формах, восходящих к костюму моряков, рабочие, строители имеют свою спецодежду. Редким исключением на общем фоне кажутся отдельные женские фигуры в кимоно да старики, не признающие европейской моды. В своих церковных костюмах со знаками сана везде ходят буддийские священники. Однако картина меняется с наступлением вечера, а также в выходные и особенно в праздничные дни. В такие моменты традиционный костюм становится главным видом одежды. Есть, кроме того, немало профессий, для которых ношение национальной одежды является повседневной обязательной нормой - это артисты, спортсмены-профессионалы, работники сферы обслуживания.
Японская традиционная одежда - это запашная одежда южного типа. В нашей и европейской литературе она часто обозначается одним общим термином "кимоно". В самой Японии это название получило распространение только в XVII-XVIII вв., оно восходит к выражению "киру моно" ( "надеваемая вещь" ). На протяжении веков выработался единый в своей основе покрой одежды - для мужчин, женщин и детей, для представителей всех сословий. Отличия заключаются в выборе тканей, в их орнаменте, отделке, аксессуарах .
Кимоно можно было бы определить как прямокройный халат с широкими мешкообразными рукавами, запахивающийся на на правую сторону; оно не имеет застежек и придерживается в талии поясом оби. Кимоно удивительно отвечает климатическим условиям Японии. В холодное время плотный пояс оби хорошо хранит тепло, а в жаркую и влажную погоду широкие рукава кимоно и свободный запашной ворот обеспечивают прохладу.
Особым разнообразием отличается женское кимоно. Женские кимоно придерживаются широкими ( до 30-35 см ) поясами оби, изготавливаемыми из тканей ярких тонов. Пояс завязывается на спине большим бантом. Вообще-то женское оби - это не просто пояс, а сложная система поясов, состоящая из семи лент. Женские пояса оби и бант на спине считаются главным украшением женского костюма. Дорогие пояса ткут вручную искусные мастера-ткачи, украшая их богатыми орнаментами.